[00:01]
자, 여러분, 컨텍스트 엔지니어링에 대해 다시 얘기해 볼게요.
[00:03]
저는 기본적으로 커스텀 문서 스크래핑이 가능한 방법을 만들어냈어요.
[00:06]
이걸 어떻게 응용하든 여러분 마음입니다.
[00:08]
개인적으로는 원샷 방식이 최선이라고 생각하지 않아요.
[00:11]
이에 대해서 최근에 많이 얘기했죠.
[00:14]
최근에 말이에요.
[00:17]
음...
[00:18]
그리고 저도 이해하고 있어요.
[00:20]
컨텍스트 엔지니어링이 반드시
[00:22]
처음부터 뭔가를 만들기 위한 것은 아니라는 걸요.
[00:24]
이미 존재하는 시스템에서 새로운 기능을 만드는 것이죠.
[00:27]
만약 여러분이 전체 시스템을 만들려고 한다면,
[00:29]
전체 프레임워크, 모든 것을 만들려고 한다면,
[00:32]
정말로 바이브 코딩보다 나은 건 없다고 생각해요.
[00:34]
이 경우 바이브 코딩이란
[00:36]
첫 번째 페이지를 만들고 그 다음 로그인 페이지를 만들고
[00:38]
음... 아시죠, 첫 번째 페이지를 만들고
[00:40]
그 다음 로그인 페이지, 관리자 페이지,
[00:44]
그리고 첫 번째 기능, 두 번째 기능,
[00:47]
기능 등등을 차례대로 만드는 거예요.
[00:49]
에이전트를 추가하고 등등등...
[00:51]
이게 저한테는 최선의 방법이에요.
[00:54]
하지만 그럼에도 불구하고
[00:57]
어제 제가 발견한 것을 여러분께 보여드릴게요.
[01:00]
확실히 영상으로 만들 가치가 있다고 생각하거든요.
[01:03]
그래서 저는 여기서 완전히 새로운 시스템을 시도해봤어요.
[01:05]
좋아요. 그리고 저는 이 영상에서
[01:07]
실제 구현에 집중하고 싶지 않아요.
[01:10]
하지만 이게 구현한 것이에요.
[01:12]
모든 분들이 알 수 있도록,
[01:14]
여러분이 모두 볼 수 있도록 말이에요.
[01:17]
저는 전체 프로젝트를 만들어달라고 요청했어요.
[01:18]
그리고 어느 정도 해냈지만,
[01:20]
주로 제가 그다지 관심이 없었던
[01:23]
작은 것들, 백엔드 작업들에 집중했어요.
[01:26]
아시죠, 제가 그다지 관심이 없었던
[01:30]
백엔드 작업들 말이에요.
[01:33]
이제 이 기능들을 많이 구축했어요.
[01:34]
여기서 보실 수 있는 것처럼 이건 좋은 기능이에요.
[01:36]
이건 실제로 괜찮아요.
[01:37]
확실히 좋아 보이네요.
[01:40]
음, 수집 에이전트가 있고,
[01:42]
다양한 작업들을 조율하는 오케스트레이터 에이전트가 있어요.
[01:44]
크롬 작업들이 있고요.
[01:46]
정말 훌륭한 작업을 했어요.
[01:49]
하지만 문제는
[01:50]
이제 이걸 어떻게 구현하느냐는 거예요.
[01:53]
어떻게 작동하게 만들고, 어떻게 실제로 보고,
[01:56]
등등등... 이걸 실제로 작동 가능한 상태로 만들려면
[01:59]
저에게 훨씬 더 많은 노력과 시간이 필요할 거예요.
[02:02]
이게 제가 했던 방식보다 더 빠른 방법인지 모르겠어요.
[02:04]
제가 했던 방식은 1~2주 동안 바이브 코딩을 하는 거였거든요.
[02:07]
맞죠? 그래서 말하기 어려워요.
[02:09]
하지만 이건 제가 요청한 모든 것의
[02:11]
아시죠, 1~2주 동안 바이브 코딩을 하는 거였어요. 맞죠?
[02:17]
그래서 말하기 어려워요. 하지만 이건
[02:20]
제가 요청한 모든 것의 꽤 좋은 구현처럼 보여요.
[02:22]
좋아요, 그래서 제가 이걸 어떻게 했는지 정확히 보여드릴게요.
[02:25]
제가 바꾼 주요한 것은 리서치였어요.
[02:27]
좋아요, 이건 어제를 넘어서는 거예요.
[02:29]
어제 이후로 두 가지를 바꿨고
[02:31]
이걸 GitHub에 푸시할게요.
[02:33]
음, 자유롭게 사용하세요.
[02:34]
설명란에 링크가 있을 거예요.
[02:38]
이제 만약 여러분이 이런 종류의 일에 대해
[02:39]
좀 더 도움을 받고 싶다면,
[02:42]
음, 그럼 확실히 스쿨 커뮤니티를 확인해보세요.
[02:45]
꼭 추천하고 싶어요.
[02:46]
음, 여기 Claude Code가 있어요. 이건 Medium code인데.
[02:50]
저는 Claude Code에 대한 꽤 좋은 소개를 가지고 있어요.
[02:52]
제가 어떻게 사용하는지 등등등...
[02:55]
그리고 당연히 오늘 얘기하고 있는
[02:56]
이 컨텍스트 엔지니어링 템플릿이 있어요.
[02:58]
하지만 더 많은 것들이 있어요.
[03:00]
또한 여기에는 결정을 내리는
[03:03]
지능적인 AI 앱을 어떻게 구축하는지가 있습니다
[03:05]
외부 리소스를 활용하고 JSON을 사용해서
[03:09]
결정을 내리는 등등 말이죠. 만약 여러분이
[03:11]
이런 비밀 레시피를 원하거나
[03:13]
아니면 조금 더 도움이 필요하다면
[03:14]
이런 종류의 것들에 대해서 말이죠
[03:15]
Docker든 GitHub든 뭐든 간에
[03:17]
꼭 학교 커뮤니티를 확인해보세요
[03:18]
이 영상 설명란의 첫 번째 링크에 있을 거예요
[03:20]
제가 아직도 옛날 학교에서
[03:21]
루네스케이프를 하고 있다는 걸 확인하세요
[03:23]
XP 낭비 없이 말이죠. #noxpwaste
[03:25]
좋습니다. 이제 본격적으로 시작해봅시다
[03:28]
제가 바꾼 두 가지는 첫 번째로
[03:30]
이제 스켈레톤을 만들고 그 다음에
[03:32]
실제 프로덕션 준비 코드를 만듭니다
[03:35]
아마 이 부분을 조금 바꿀 것 같네요
[03:39]
이건 그렇게 인상적이지 않았거든요
[03:41]
그리고 나서 테스트를 하죠. 맞나요?
[03:42]
이건 어느 정도 작동했지만
[03:46]
아닌 부분도 있었어요. 아마도
[03:47]
3단계는 없애버릴 것 같습니다
[03:49]
향후 반복에서는 그냥 두 단계만 두고
[03:51]
프로덕션이 초기 MD에 있는
[03:54]
모든 것을 구현해야 하는 단계가 되도록
[03:56]
할 것입니다
[03:58]
반면 1단계는 그냥 스켈레톤
[04:00]
코드입니다. 이것의 좋은 점은
[04:04]
이걸 바꾸는 것만으로도, 단순히
[04:07]
플레이스홀더 코드를 얻는 대신
[04:09]
맞나요? 전에 보여드린 에이전트들처럼
[04:12]
지난번에 이걸 했을 때는
[04:14]
오케스트레이터 에이전트를 만들고
[04:16]
플레이스홀더 제품 최적화 에이전트를
[04:19]
만들었었는데, 이번에는
[04:21]
실제 프로덕션 준비 코드를 주는 것 같아요
[04:23]
이건 확실히 큰 진전입니다
[04:26]
이 프로세스에서는 말이죠. 이제
[04:29]
제가 바꾼 다른 것과
[04:30]
사람들이 이 방법에 대해
[04:31]
매우 매우 흥미로워할 것이라고 생각하는
[04:33]
다른 것은 연구입니다. 다시 말해
[04:36]
또 바꿨습니다. 만약 제가
[04:39]
여기서 연구를 열면 anthropic gener
[04:42]
openai pantic AI SEO APIs와 Shopify가 보일 거예요
[04:46]
이 중 어떤 것을 열어도
[04:49]
기본적으로 LLM.txt 텍스트를 만들었다는 걸 볼 수 있어요
[04:53]
언제든지 참조할 수 있는
[04:56]
필요한 모든 것을 수행하는 방법을 이해하기 위해서 말이죠
[04:58]
맞나요? 이건 정말 정말 멋지고
[05:02]
정말 정말 흥미로워요. 실제로
[05:04]
여기에 얼마나 많은 세부사항이 있는지
[05:05]
보실 수 있어요. 엄청난 양의 세부사항이요
[05:08]
실제로 얼마나 많은 세부사항이 있는지
[05:10]
미칠 정도예요. 그리고 필요할 때마다
[05:13]
언제든지 이것에 액세스할 수 있어야 해요
[05:16]
사용해야 할 때 말이죠. Shopify 것은
[05:18]
실제로 작동하지 않는 것 같네요
[05:20]
아니에요, 여기서 작동했네요
[05:21]
그래요. 이제 실제로 보도록 하죠
[05:23]
실제로 뭔가를 빌드하지는 않을 거예요
[05:25]
이미 뭔가를 빌드했거든요
[05:27]
그리고 이전 반복보다는 확실히 개선되었지만
[05:30]
아직 할 일이 있다고 생각해요
[05:32]
참고로 이런 종류의 것들을 편집하는 방법
[05:35]
제가 어떻게 세 개의 문서를
[05:37]
생성하게 했는지, 그냥 claude.md를
[05:39]
편집하기만 하면 됩니다. 정말, 그게
[05:41]
편집할 주요 사항이에요. 여기에서
[05:43]
보실 수 있듯이, 세 개의 문서 MD 파일을
[05:45]
만들어라. 1, 2, 3단계. 그래서 지금
[05:48]
이것을 바꿀 거예요. 왜냐하면
[05:50]
특별히 잘 작동하지 않았다고 생각하거든요
[05:53]
그래서 우리는 그냥 1단계와
[05:54]
2단계만 할 거예요. 1단계
[05:57]
1단계는 뼈대 코드입니다. 2단계는
[06:01]
모든 기능을 갖춘 완전한 프로덕션 준비 코드입니다.
[06:05]
모든 필요한
[06:09]
프론트엔드와 백엔드
[06:13]
구현을 포함해서
[06:17]
프로덕션 준비 도구로 사용할 수 있도록 말입니다.
[06:21]
자, 이제 이 부분을 약간 수정했습니다.
[06:22]
그래서 여기에 2라고 적겠습니다.
[06:25]
그리고 이것을 GitHub에 푸시할 예정입니다.
[06:27]
그리고 이것을 다시 테스트하겠습니다.
[06:29]
어떻게 작동하는지 봅시다.
[06:30]
이것에 대한 약간의 프롬프트가 있습니다.
[06:33]
많지는 않습니다. 여기에 있는 작은 부분일 뿐입니다.
[06:36]
그래서 이것이 어떻게 작동하는지 봅시다.
[06:39]
여기서 빠져나가겠습니다.
[06:42]
음
[06:44]
네, 분명한 문제 중 하나는
[06:46]
여기에 코드가 많다는 것입니다. 제가
[06:49]
할 일은 이것들을
[06:50]
어제 것들을 '여기를 보지 마세요' 안에 넣는 것입니다.
[06:54]
그리고
[06:59]
아마도 research를 삭제하고
[07:04]
그리고
[07:08]
memory를 삭제하겠습니다.
[07:12]
좋습니다.
[07:15]
저는 이 새 폴더를 만들었습니다. 또는
[07:17]
이 새 폴더를 만들었습니다. 그래서 이것을 빠르게 실행해봅시다.
[07:20]
우선 우리는 claude dangerously run을 실행합니다.
[07:22]
뭐가 뭔지 모르겠습니다. Claude에서는 그런데
[07:25]
때로는 나가기를 눌러야 합니다.
[07:27]
정말 왜 그런지 모르겠습니다. 좋습니다,
[07:28]
여기에 이것이 있습니다. 이것이 첫 번째입니다,
[07:31]
맞죠? 이것이 첫 번째 프롬프트입니다.
[07:33]
그래서 우리는 이것을 입력합니다. 오, 잠깐. 제가
[07:35]
분명히 CD로 들어가야 합니다
[07:38]
올바른 위치로.
[07:41]
좋습니다, 됐습니다. 음,
[07:44]
좋습니다, 됐습니다. 좋습니다, 우리는 이것을 보내죠,
[07:50]
맞죠? 그러면 그것이 그 프롬프트를 읽고
[07:53]
여기서 약간 다르게 행동하게 됩니다
[07:55]
조금 있으면 보시게 될 것입니다. 그래서
[07:57]
우선 generate PRP를 읽습니다.
[07:59]
어제 이후로 약간 수정했지만
[08:00]
주요한 변경사항은 없습니다. 하지만
[08:03]
사실 생각해보니, 아마도
[08:05]
제거해야 할 것 같습니다
[08:08]
네, 이것을 제거해야 합니다.
[08:10]
그래서 제가 어떻게 이것을 변경하는지 여러분께 보여드리고 있습니다.
[08:13]
실제로 영향을 받았는지 확인해봅시다. 궁금합니다.
[08:28]
네, 실제로 generate MD를 읽습니다.
[08:29]
그래서 우리가 하는 것은 여기서 다시 시작하고
[08:31]
같은 프롬프트를 보내는 것입니다.
[08:32]
완전히 새로운 환경과 대화하는 것 같습니다, 맞죠?
[08:36]
이것은 약간 다를 것입니다.
[08:38]
88줄이라고 나와야 합니다. 완벽합니다.
[08:41]
이제 다른 것을 읽고 있다는 것을 볼 수 있습니다,
[08:43]
맞죠? 이것은 완전히 다른
[08:45]
시스템입니다. 왜냐하면 우리가 방금
[08:47]
시스템을 약간 변경했기 때문입니다.
[08:50]
이제 우리에게 이것이 있습니다.
[08:52]
제가 그렇게 한 이유는
[08:54]
이미 테스트를 구축하기 때문입니다.
[08:57]
테스트를 위한 전체 단계를 갖는 것은
[08:59]
의미가 없습니다.
[09:01]
2단계 접근 방식입니다.
[09:03]
뼈대 코드를 생성합니다.
[09:05]
완전한 프로덕션 준비 코드입니다. 좋습니다,
[09:06]
좋습니다. 이제 generate
[09:08]
명령을 실행합니다. 이렇게 해봅시다
[09:11]
확실히 하기 위해서요.
[09:15]
네. PP initial.d.
[09:18]
됐습니다. 그리고 리서치 단계에 도달하면
[09:22]
이것이 정말 정말 멋진 업데이트입니다, 맞죠?
[09:24]
이것은 프롬프팅에도 있습니다.
[09:26]
claude.md로 가면
[09:29]
어딘가에 최대 효율을 위해
[09:31]
다중 독립적인 작업을 수행해야 할 때
[09:33]
연구와 같은 것을 수행할 때
[09:35]
모든 것을 호출해야 한다고 되어 있습니다.
[09:37]
아니 모든 것을 호출해야 한다고 해야겠네요
[09:39]
연구는 모든 것을 호출한다고 해야겠네요
[09:43]
하지만 invoke all을 이해한다고 확신합니다
[09:46]
관련 도구들을 순차적이 아닌
[09:47]
동시에 실행하도록 말이죠. 연구를 시작하자마자
[09:50]
코드베이스를 분석할 것입니다
[09:52]
이건 단순히 이 시스템이
[09:58]
기본적으로 이 시스템의 목적이
[10:01]
기존 시스템에 새로운 기능을
[10:04]
추가하는 것이기 때문입니다, 맞죠?
[10:06]
그런데, 아 잠깐,
[10:11]
그러지 마세요. 기존 코드는 없습니다.
[10:14]
그냥 연구 부분을 진행하세요
[10:17]
네, PHP 에이전트 프레임워크를 읽었네요.
[10:20]
읽지 않았으면 좋았을 텐데, 괜찮습니다.
[10:21]
일반적으로 여러분은 당연히
[10:23]
이런 것들이 지난번에
[10:25]
뭔가 생성했을 때 남아있지 않을 것입니다.
[10:27]
좋습니다. 연구를 시작하면
[10:29]
여기서 "연구를 시작하겠습니다"라고
[10:31]
말하자마자, 이 부분이
[10:34]
정말, 정말 멋진 부분입니다.
[10:35]
좋습니다. 보세요, 여기서 나가기를 누르고
[10:39]
이렇게 여러 에이전트를
[10:40]
동시에 실행할 수 있냐고 물어보겠습니다.
[10:41]
그러면 hopefully 여기서 뭔가
[10:47]
음 여기서 뭘 하고 있는지 잘 모르겠네요.
[10:51]
아, 네. 좋습니다. 바로 이겁니다.
[10:54]
genus scrapes를 실행하고 있죠?
[10:56]
그리고 어제도 이 부분에서
[10:59]
실수했었습니다.
[11:00]
좋습니다. 이제 여기서 보시면
[11:02]
새로운 디렉토리들을 생성하고 있죠?
[11:04]
그리고 이 모든 연구 데이터를
[11:06]
저장할 것입니다. 첫 번째 페이지를
[11:09]
스크래핑하기 때문이죠? 그리고
[11:12]
문서와 같은 것의 첫 번째 페이지를
[11:13]
스크래핑하면, 일반적으로
[11:15]
다른 모든 페이지들에도
[11:19]
접근할 수 있게 됩니다.
[11:22]
보시면 여기에 이 모든 폴더들을
[11:25]
방금 생성했죠?
[11:26]
예를 들어 이것을 열어보면,
[11:28]
Open AI, 여기에 개요가 있습니다.
[11:29]
짠! 보세요. 이제 이것이
[11:31]
저장되었고 실제로 여기에
[11:34]
코드가 들어있습니다. 모델 4.1.
[11:36]
그리고 나서 정말로 본격적으로 시작하죠?
[11:41]
그리고 LLM.txt를
[11:43]
생성하기 시작합니다
[11:44]
여러분의 컴퓨터에, 맞습니다, 로컬로
[11:46]
프로젝트 안에서요. 그리고 빌드하거나
[11:49]
이 Claude code context 안에서
[11:52]
PRD PRP를 실행합니다
[11:56]
/compact를 실행한 후에 말이죠.
[11:59]
연구가 완료되면 /compact를 실행하고
[12:01]
그러면 두 개의 MD 파일이
[12:04]
PRP 디렉토리 안에 생성됩니다.
[12:09]
그곳에 들어간다고 생각합니다.
[12:12]
다시 돌아가서 여기를 보지 마세요.
[12:14]
이전에는 세 개가 있었던 것을 볼 수 있습니다.
[12:15]
이번에는 두 개를 생성할 것입니다.
[12:17]
그리고 각각에 대해
[12:20]
execute-PRP를 실행하면 됩니다.
[12:25]
1단계용으로 실행하고
[12:27]
그다음 이 경우에는
[12:28]
2단계용으로 실행하면 됩니다.
[12:30]
좋습니다. 여기서 프롬프트를
[12:32]
약간 수정했습니다. 여러분 모두에게
[12:34]
보내드릴 테니 한번 사용해보세요.
[12:37]
어떻게 생각하시는지 알려주세요.
[12:38]
여기 프롬프트의 이 작은 부분을
[12:41]
추가했습니다. 시작할 때 프롬프트 1에서
[12:44]
모든 별도 페이지들은
[12:46]
/research 기술 디렉토리에
[12:48]
개별 MD 파일로 저장되어야 한다고
[12:51]
되어있습니다. 좋습니다. 그것이 해야 할 일은
[12:53]
비디오 시작 부분에서 보여드린 것처럼
[12:55]
참조점으로 llm.txt를 생성하여
[12:57]
언제든지 확인할 수 있도록 하는 것입니다.
[13:00]
기본적으로 이것은
[13:02]
완전히 최신 데이터로 구성된 컨텍스트 7입니다.
[13:06]
그리고 이것의 마지막 부분이 하나 더 있는데
[13:10]
아직 구현하지 못한 부분이 있습니다
[13:11]
claude.md에 언급하는 것인데, 지금 바로 해보겠습니다
[13:15]
이건 테스트가 필요합니다
[13:17]
저는 지금 라이브로 테스트하고 있습니다
[13:19]
이런 것들을 말이죠
[13:21]
괜찮습니다. 이건 지속적으로 업데이트될 겁니다
[13:23]
그냥 그런 것들 중 하나입니다
[13:26]
저는 여러분들과 라이브로 테스트하는 것을 좋아합니다
[13:28]
사람들이 댓글로 제안을 해주시거든요
[13:31]
그래서 바로 여기에 추가하겠습니다
[13:32]
기능을 구현하기 전에 연구 디렉토리를 참조하라고 하는 내용을
[13:36]
문서가 필요한 어떤 기능이든 구현하기 전에
[13:43]
말입니다
[13:45]
어떤 기능이든
[13:47]
다음을 사용하는
[13:51]
문서가 필요한 것을
[13:53]
문서를 말이죠
[13:56]
관련된 것을 참조하세요
[13:59]
연구 디렉토리 내부의 관련 디렉토리를
[14:03]
연구
[14:05]
음
[14:07]
디렉토리와
[14:10]
MD 파일들을 사용해서 정확하게 코딩할 수 있도록 하세요
[14:13]
훌륭한 정확도로 말이죠
[14:17]
절대 지식을 가정하지 마세요
[14:20]
서드파티 API에 대한 지식을 말이죠. 대신 항상 사용하세요
[14:25]
그
[14:27]
완전히 최신인 문서 예제들을
[14:32]
그래서 이 시스템의 좋은 점은
[14:35]
지금 존재하는 이것이
[14:37]
여기서 잘 보이지 않을 수도 있지만
[14:40]
아니면 보일 수도 있겠네요
[14:44]
이것은 가장 최신 정보입니다
[14:46]
얻을 수 있는 최신 정보죠
[14:50]
웹사이트에서 직접 가져온 것입니다
[14:52]
컨텍스트 7이나 다른 것들과는 다르게
[14:56]
말 그대로 LLM 스크래핑도 아니고
[14:58]
현재 문서의 일반적인 스크래핑입니다
[15:01]
이제 이것이 완벽해 보이지 않는다는 걸 알고 있습니다
[15:03]
완전히 작동하지 않았습니다
[15:04]
프롬프트의 이 작은 부분을 추가하는 것을 잊었기 때문입니다
[15:06]
하지만 기본적으로 해야 할 일은
[15:08]
처음에 보여드린 것과 같습니다
[15:10]
엄청난 양의 연구 파일들을 만드는 것이죠
[15:12]
저는 이것을 계속 반복 개선할 것입니다
[15:17]
사람들이 말하기를
[15:18]
"아, 당신이 그 시스템이 작동하지 않는다고 했는데
[15:21]
그런데 어차피 작업하고 있잖아요"라고
[15:23]
음
[15:27]
시스템이 작동하지 않는다고 했던 것의 의미는
[15:29]
연구 단계가 마음에 들지 않았다는 것입니다
[15:31]
다른 단계들은 괜찮았습니다
[15:33]
솔직히 말하면 꽤 멋진 시스템이었습니다
[15:34]
저는 특히 연구 부분에 집중하고 있습니다
[15:37]
그것이 부족하다고 생각했던 부분이었고
[15:38]
그리고 시스템을 약간 변경해서
[15:40]
스켈레톤과 프로덕션 준비 코드를 사용하도록 했습니다
[15:42]
이제 거의 완료되었다고 말할 수 있습니다
[15:44]
계속 테스트하고 반복 개선하면서
[15:46]
진행 상황을 계속 알려드리겠습니다
[15:48]
여기서 비디오를 마무리하겠습니다
[15:50]
시청해주셔서 정말 감사합니다
[15:53]
끝까지 보신 분들은
[15:54]
정말 대단한 분들이고
[15:55]
더 많은 콘텐츠로
[15:57]
아주 곧 다시 뵙겠습니다
[15:59]
안녕히 계세요